-
Posted: 2008 07 21 07:05
怎么才能学好日语语法!
我的单词词汇量全班第一,一考语法我就玩蛋了,大家帮帮我怎么学语法啊!!
-
Posted: 2008 07 21 05:54
请帮忙看一下这样写行不行,或者会有更好的写法?因为是初学不太懂呀,麻烦各位了!
七月二十一日
今日 午前 8時半に バスで 学校へ 行きました。
今天早上8点半坐公车去学校.
試験と歌を勉強を しました。
考试和学习唱歌了.
天気は よく なかったですね~雨です。
天气 ...
-
Posted: 2008 07 21 05:34
大家知道,日语中,同一个汉字有多种读法。
那如果有一篇文章,我们如果确定里面的汉字的准确读音呢????
我的方法是在WORD2003里面,有一个标音的方法,和汉字标音,一样,标出来,
不知道这样的方法准确度有多高,大家有什么更好的方法吗??? ...
-
Posted: 2008 07 21 02:06
モデル・芸能人等の出演にかかる費用はが必要
这里的“源泉徴収”应该如何翻译呢?请各位帮忙!!!!谢谢了!!!
-
Posted: 2008 07 21 01:51
人间は作られた通りに心を动かすものだ是什么意思?
请各位领导费费心!
-
Posted: 2008 07 21 16:42
いいから、かけたまえ。いいから在这里怎么翻译?まえ是“前”吗?
~~でなくてなんだろう。なんだろう前为什么可以接~~~て,是不是なんだ是独立词?
-
Posted: 2008 07 21 16:05
よりによって什么意思?
-
Posted: 2008 07 21 15:41
ようとしている这个语法怎样理解比较好?是不是“即将要做某事”的意思?哪位达人能举些例句说明一下?
-
Posted: 2008 07 21 14:40
当翻译是不是一定要本科毕业啊??? 谁能告诉我!!
-
Posted: 2008 07 21 10:30
日文输入真是麻烦啊,微软的那个搞不懂,有时不能跟随附带汉字,在有的电脑上只能打出英文,打不出假名,下载南极星试试,有附带汉字,比较好用,可是有时候切换容易出问题,始终不能日文输入,个人觉得南极星要是没有这个缺点真的是很好的。 ...
-
Posted: 2008 07 21 09:36
哪个教材最适合初学者?